← back

 – 

Ich-dialekt

Twelve readings in various different languages were transcribed by the artist in the very idiosyncratic way she heard what was spoken. She used the alphabet known to her, but ignored orthographic or grammatical rules. The text omits interpunction, as well as words due to the reading – writing pace discrepancy. The printed texts seem to be languages impossible to decipher despite the fact that the form of its presentation, i.e. the perfect print on white paper, suggests an immediate importance, accuracy and truth.

Sarah Lüdemann, Ich – dialekt (2011), 12 A3 screen prints, clamshell box, ed. 5 + 1AP

Sarah Lüdemann (Beauham) grew up in the Northern German country side. She studied Linguistics, Psychology and Fine Art at Cologne University from 2001 until 2005, and then lived in Norway, Italy, England and Holland to teach Academic Writing, Critical Thinking and Art History. In 2010 she was selected for an influential residency at Fundación Marcelino Botín, Villa Iris with Mona Hatoum. Later that year she received the South Square Trust Award to study an MA Fine Art at Central Saint Martins, which she completed with distinction in 2011. Her work has been exhibited widely and internationally, including at Printed Matter, New York (US) / Goethe Institute Cairo (EGY) / Collegium Hungaricum, Berlin (DE) / Hayaka Arti, Istanbul (TR) / Trafo, Szczecin (PL) / LYON Biennale de la Danse, La lavoir public, Lyon (FR) / Museum Villa Rot, Burgrieden (DE) / HDLU, Zagreb (HR) / October Salon, Belgrade (RS) / Museum Frieder Burda | Salon Berlin, Berlin (DE) / Ventolin Art Space, Melbourne (AUS). Sarah Lüdemann (Beauham) is a lecturer at Bremen University.
www.sarahluedemann.com